Kiss the cow at the Alpbeizli!

Away from the hustle and bustle of the Titlis, Engelberg in central Switzerland offers the perfect Swiss idyll. From Lucerne on Lake Lucerne, you can reach the high valley in the canton of Obwalden in just 45 minutes by train. If you leave cliff walks and via ferratas to one side, you will discover cows, cheese alps and hiking bliss. Six tips for a real Heidi feeling in Engelberg.

Mensch trifft Kuh - auf dem Weg zur 1.700 hoch gelegenen Hobielalm, Engelberg / © Foto: Georg Berg
Man meets cow – on the way to the Hobielalm at 1,700 metres above sea level, Engelberg / © Photo: Georg Berg

Time out on the alp

A night on a Swiss alp brings you down – even if it’s uphill. No net? All the better. It connects you with the people and animals who spend the summer here. You don’t have to kiss a cow to feel nature. A visit to the Hobiel Alp in the Engelberg valley, a typical alpine pub, offers the perfect time-out.

Gäste auf der Hobiel-Alp, alle warten auf den Sonnenuntergang und das Alpenglühen am Großen Spannort / © Foto: Georg Berg
Guests on the Hobiel Alp, all waiting for the sunset and the alpenglow on the Großer Spannort / © Photo: Georg Berg

The Zurfluh family has been running the Hobiel Alp for decades. Grandfather Sepp will be spending his 69th summer in the rear Engelberg valley in 2025. Three generations live here during the summer months. Ruedi Zurfluh looks after the livestock, while grandmother Theres and Ruedi’s wife Sibylle run the inn and the guest camp. The four children help out. Two communal rooms are available to hikers for the night. There is no mobile phone network, but those who stay can experience a call from the patron saints.

Drei Generationen auf der Hobiel Alp: Sepp Zurflüh mit Ehefrau Theres sowie der Sohn Ruedi mit seiner Frau Sibylle und den Kindern / © Foto: Georg Berg
Three generations on the Hobiel Alp: Sepp Zurflüh with his wife Theres and their son Ruedi with his wife Sibylle and their children / © Photo: Georg Berg

Alpine call of the dairymen

Sepp Zurfluh stands at the Alpine cross above the Hobiel hut, puts the wooden folle to his mouth and calls out in all directions. The “prayer call”, a centuries-old tradition, asks the saints for protection for the alp, animals and people. This ritual, once also a means of communication among dairymen, has become rare. But in Central Switzerland, dairymen like Sepp Zurfluh keep the connection between nature and culture alive. In the past, if you heard the call in the evening, you knew that all was well with your neighbour.

Sepp Zurfluh übernahm 1970 die Hobiel Alp von seinem Vater. 69 Sommer hat er bereits hier verbracht. Abends ruft er den Alpsegen, auch Betruf genannt, in alle vier Himmelsrichtungen für einen umfassenden Schutz vor Gefahren / © Foto: Georg Berg
Sepp Zurfluh took over the Hobiel Alp from his father in 1970. He has already spent 69 summers here. In the evening, he calls out the alpine blessing, also known as the prayer call, in all four directions for comprehensive protection from danger / © Photo: Georg Berg

Alpenglow

The sun sets, Sepp Zurfluh finishes the “prayer call”, and almost magically, as if the mountains were answering, the Grosser Spannort opposite the Hobiel Alp glows in glowing orange-red.

Alpenglühen am Großen Spannort, Abendstimmung auf der Hobiel Alp. Der Große Spannort erscheint von der Hobiel Alp aus wie ein markanter Felsturm,  der über dem Spannortgletscher und dem Glattfirn thront / © Foto: Georg Berg
Alpenglow on the Grosser Spannort, evening atmosphere on the Hobiel Alp. From the Hobiel Alp, the Grosser Spannort appears like a striking rock tower, towering above the Spannort glacier and the Glattfirn / © Photo: Georg Berg

Älplermagronen

The Älplermagronen are almost as beautiful as the alpenglow in their casserole form. They are not called a “signature dish” on a down-to-earth alp, but they are the Zurfluh family’s culinary flagship. Potatoes, noodles, onions and plenty of alpine cheese, served with apple sauce – this savoury, filling dish delights hikers and day visitors alike. Other alpine farms in the region also serve it.

Älplermagronen auf der Hobiel Alp. Ein klassisches Gericht aus Kartoffeln, Nudeln, Zwiebeln und reichlich Alpkäse, oft mit Apfelmus serviert. Es ist besonders bei Wanderern beliebt, weil es kräftigend und sättigend ist / © Foto: Angela Berg
Älplermagronen on the Hobiel Alp / © Photo: Angela Berg

Ride on the Buiräbähnli railway

The Buiräbähnli, the small farmers’ cable cars, are the opposite of the Titlis Rotair, the revolving cable car that offers spectacular panoramic views at an altitude of 3,031 metres – when other passengers are not blocking the view. You sit alone in the Buiräbähnli. The best thing is that you can start the cable car yourself. A call to the station telephone is all it takes, and as soon as you sit in the cabin and press the button, the cable car starts moving.

Bauernbahn nennt man im Engelbergertal eine kleine Liftanlage, die abgelegene Bauernhöfe mit dem Tal verbinden, im Schweizer Dialekt  „Buiräbähnli“ genannt. Wanderer können die Bahn mit einem gültigen Liftticket benutzen / © Foto: Georg Berg
In the Engelberg Valley, a small lift system that connects remote farms with the valley is called a farmer’s cable car; hikers can use it with a valid lift ticket / © Photo: Georg Berg

These rustic cable cars, often operated by farmers, facilitate access to remote Alpine farms and pastures. There are many Buiräbähnli cable cars in the Engelberg Valley, which are also used by tourists. They are part of the “Buiräbähnli-Safari”, a 46-kilometre hiking route that connects several of these private cable cars.

Unterwegs mti einer Bauernbahn im Engelbergertal. Wanderer tragen ihre Liftnummer in ein Fahrtenbuch ein, rufen die Talstation ein, damit die Seilbahn aktiviiert wird und müssen nach Einstieg selber den Knopf zum Türen schließen drücken / © Foto: Georg Berg
On the way with a farmer’s railway in the Engelberg Valley. Hikers enter their lift number in a logbook, call the valley station to activate the cable car and have to press the button to close the doors themselves after boarding / © Photo: Georg Berg

Alpine haymaking on the monastery wall

Haymaking has a long tradition in Central Switzerland. Wild haymaking involves mowing steep, high-altitude meadows by hand, as machines or animals cannot reach them. This work ensures the biodiversity of the rough pastures and protects against avalanches. But even in flat regions, such as in front of the walls of the Engelberg Benedictine monastery, the hay is cut with a scythe and turned to dry. The sun shimmers, insects buzz and the respect for this arduous labour grows. Haymaking symbolises the mountain farmers’ close connection with nature and the annual cycle.

Sommer in Engelberg: Frauen wenden Heu vor den Mauern des Benediktiner Klosters Engelberg / © Foto: Georg Berg
Summer in Engelberg: Women turning hay in front of the walls of the Benedictine monastery of Engelberg / © Photo: Georg Berg

The starting point for a hike to the Hobiel Alp is the Führenalp valley station, which can be easily reached by shuttle bus from Engelberg. You can hike up from the valley station or take the Führenalp cable car. The Hobiel Alp describes what happens next here.

The research trip was supported by Engelberg-Titlis Tourism

Content Protection by DMCA.com

Our mode of operation is characterized by self-experienced, well-researched text work and professional, vivid photography. For all stories, travel impressions and photos are created in the same place. Thus, the photos complement and support what is read and carry it further.

Never miss new Tellerrand-Stories again! Mithilfe eines Feed-Readers lassen sich die Information über neue Blogartikel in Echtzeit abonnieren With the help of a feed reader, all stories about the Tellerrand (edge of the plate) can be subscribed to in real time.

Permalink of the original version in German: https://tellerrandstories.de/engelberg-alp