Laugh in Translation
On the occasion of the lifting of entry restrictions in October 22, a report on our trip through the Japanese province appears in the Shizuoka Shimbun.
On the occasion of the lifting of entry restrictions in October 22, a report on our trip through the Japanese province appears in the Shizuoka Shimbun.
Every year, landlords in Germany are required to put heating systems into operation on October 1. This year, however, with a throttled temperature
Montpellier wins the French Rugby Championship. The final against Castres was broadcast from Paris for public viewing on the Place de la Comédie.
The older ones of us still remember the smell of the telephone booths. But nowhere do we mourn the cold smell of cigarettes or the jingling of coins.
The campfire has a magical attraction. It is the place where stories are told and experiences are passed on from generation to generation.
Seit Anfang 2019 findet das Format Kunst & Kochwerk von Angela Berg in einem weiteren Museum statt. Begleitend zu Wechselausstellungen … [more]
Sierra Leone ist für uns ein unbekanntes Reiseland. Ein bildreicher und farbenfroher Reisebericht, der in Grevenbroich beginnt
Bilder als Mutmacher lassen Gedanken verreisen. Aus dieser Motivation heraus zeigt das Klinikum Spandau Bilder des Fotografen Georg Berg als … [more]
In the context of the exhibition Confusion and Realization by Georg Berg in the producer gallery Judith Dielämmer, Grevenbroich, the photo motifs have been combined with culinary greenery.
Austern sind in Frankreich eine beliebte Vorspeise. Sie sättigen kaum, sind arm an Fett und Kohlehydraten, enthalten dafür aber viele … [more]