Frau präsentiert Hummer in einem Restaurant in Shima, Japan

The Ama – Women of the sea

Kimiyo Hayashi has been working as an ama for 56 years. She feels more comfortable in the water than on land. An encounter between diving and seafood

Mann betrachtet heiße Quelle mit traditionellen japanischen Bauten in Tanabe, Japan

World of Onsen in Yunomine

Yunomine Onsen is a “hot spot” of onsen culture. People have been using the hot water here for bathing, heating – and cooking – for ages

Frau präsentiert Austernnetz auf einem Steg in Shima, Japan

The lucky pearl from Ise-Shima

Pearl picking in Japan: I have to choose one of 30 oysters. But which one? About the invention of the cultured pearl and a very special souvenir

Die Umeshu-Bar in Tanabe bietet eine große Auswahl an regionalen Pflaumenlikören. Wakayama ist der größten Produzent innerhalb Japans. Umeshu schmeckt Süß-säuerlich, fruchtig-aromatisch mit Noten von Steinobst, Mandel und leichter Säure; oft liegt eine Ume im Flaschenboden / © Foto: Georg Berg

Umeshu Tasting in Tanabe

The first plum liqueur was brought to Edo from Wakayama over 400 years ago. The beginning of a success story

Die dekorativen Hölzer auf dem Dach des Kumano Hongu Taisha: Chigi heißen die spitzen, goldenen Gabeln an den Dachenden. Sie symbolisieren den Übergang zwischen Himmel und Erde sowie die Verbindung zum Göttlichen und „durchstechen den Himmel“. Katsuogi werden die querliegenden Balken genannt. Sie betonen die majestätische Silhouette und stehen für Reinheit sowie Schutz durch die Kami / © Foto: Georg Berg

Pilgrimage to Hongu Taisha

Hike in Japan through the Kii mountain forest, past traces of the pilgrims of past centuries to the Hongu Taisha Grand Shrine

Verwaister Arbeitsplatz eines Fotografen, dessen Job die KI übernommen hat [KI-generiert (gemini)]

The original disappears

The algorithm flags my original photo as an AI fake. Google’s response: ‘Won’t Fix’. Research into a system failure that politics, science and the media can no longer ignore

Das Mevlana-Museum (türkisch Mevlânâ Müzesi) hat eine türkisblaue Kuppel. Sie ist das Mausoleum von Dschalāl ad-Dīn ar-Rūmī mit der angeschlossenen Loge der Mevlevi-Derwischbruderschaft / © Foto: Georg Berg

Pilgrimage to Anatolia

In December, thousands flock to the Şeb-i Arus in Konya. It’s all about Sufism, dervish ceremonies and Rūmī’s spiritual heritage

Permalink of the original version in German: https://tellerrandstories.de/blog